知名伊朗女歌手Mahsa Vahdat(馬莎法達特)和她的七名學生,從古典和當代的波斯詩詞中創作了歌曲,由國際知名挪威作曲家Henning Sommerro 將這些歌曲重新改編為伊朗學生們與挪威女歌手Kjersti Kveli的二重唱專輯。KKV老闆Erik Hillestad再將波斯語的經典詩歌翻譯為挪威語,成為波斯語和挪威語對唱專輯。來自兩種文化的歌手和音樂家合作完成了一張精彩的專輯,這些優秀的伊朗女歌手激昂、富有感情的歌聲,加上Kjersti獨特清新的美麗聲音,充滿感染力、打動心靈,專輯由 Mahsa Vahdat 和 Erik Hillestad 製作並錄製,不可錯過。
曲目:
1. Gaven.The Gift
2. Brevet til vinbocereren.Letter to the wine bearer
3. Kom solgull.Greeting the sun
4. Mine Oyne.My eyes
5. Hundre straler brant.Rays of love
6. Frihetens morgen.Morning of freedom
7. Da gledesola rant.Good news came
8. Snart vil dagen komme.The dawn is coming
9. Dag og natt.Day and night
10. Stedlos.my place is placelessness